No exact translation found for إعداد البحث

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إعداد البحث

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • La mise en place d'un cadre de réflexion et de sensibilisation.
    * إعداد إطار للبحث والتوعية.
  • M. Decaux a aussi offert de rédiger une étude sur les droits des victimes des actes terroristes, proposition bien reçue par le groupe de travail.
    واقترح السيد ديكو إعداد بحث عن حقوق ضحايا الأعمال الإرهابية، ورحب الفريق العامل بذلك.
  • Elle a proposé de faire une étude sur le terrorisme et l'antiterrorisme dans la région de l'Asie.
    واقترحت إعداد بحث عن تجربة منطقة آسيا مع الإرهاب ومكافحة الإرهاب.
  • Pourquoi me demander de faire des recherches alors que vous êtes le frelon vert ?
    لماذا طلبتم مني إعداد بحث بخصوص الدبور الأخضر , بالرغم أنكم ذلك (الدبور الأخضر)؟
  • L'UNICEF et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) ont élaboré, en coopération avec les services syriens de protection de l'enfance, des programmes de travail pour apporter une assistance aux enfants réfugiés.
    كما تم إعداد بحث حول أوضاع الأطفال اللاجئين العراقيين من قبل المنظمات الدولية المذكورة بالتعاون مع الهيئة السورية لشؤون الأسرة.
  • Les autres documents qui seront élaborés porteront sur des thèmes tels que l'étude des liens entre les stratégies nationales de développement de la statistique et les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté et entre les stratégies et les objectifs du Millénaire pour le développement.
    وتشمل المواضيع الخاصة بالورقات الأخرى التي ينبغي إعدادها بحث العلاقة بين الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات وورقات استراتيجية الحد من الفقر وبين الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات والأهداف الإنمائية للألفية.
  • Un projet de document examinant ces questions a été établi et sera examiné lors d'une réunion spéciale d'une journée début juin 2005.
    وقد جرى إعداد بحث مبدئي لهذه القضايا سيكون موضع نظر اجتماع خاص يستغرق يوما واحدا يعقد لهذا الغرض في مطلع حزيران/يونيه 2005.
  • Il y a trois ans, j'ai chargé Jeffrey Sachs, mon conseiller spécial pour les objectifs du Millénaire pour le développement, de mener d'ambitieux travaux de recherche pour établir comment ces objectifs essentiels, fondés sur la Déclaration du Millénaire, pouvaient être réalisés.
    ساكس، مستشاري الخاص المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، بمهمة إعداد بحث طموح يحدد معالم خطة مفصلة لتحقيق هذه الأهداف الهامة، استنادا إلى إعلان الألفية.
  • Élaboration de protocoles de recherche, d'instruments et de manuels d'appui de base de la mortalité maternelle au niveau national.
    إعداد بروتوكول للبحث والأدوات والأدلة الداعمة لخط أساس معدل وفيات الأمهات على الصعيد الوطني.
  • Des travaux de recherche approfondis sont en train d'être réalisés dans tous les États de la Fédération en vue d'établir des statistiques mensuelles sur le nombre d'enquêtes, de procédures pénales, de condamnations et d'acquittements, et sur le nombre de décisions de justice liées au blanchiment de capitaux, au niveau fédéral et au niveau des États.
    ويجري حاليا إعداد بحث تفصيلي في جميع ولايات الاتحاد البرازيلي من أجل تجميع بيانات إحصائية من مختلف الولايات فيما يتعلق بعدد التحقيقات والملاحقات القضائية وأحكام الإدانة والبراءة والعقوبات المتصلة بجرائم غسل الأموال على الصعيد الاتحادي وعلى صعيد الولايات على السواء.